7


---

Utdrag rlh pr. 06.07. 2007 fra FNs Barnekonvensjon:

---

som er overbevist om at familien, som den grunnleggende enhet i

samfunnet og den naturlige ramme for alle sine medlemmers og særlig

barns vekst og trivsel, bør gis den nødvendige beskyttelse og hjelp

slik at den fullt ut kan påta seg sine forpliktelser i samfunnet,

som erkjenner at barn bør vokse opp i et familiemiljø, i en atmosfære

av glede, kjærlighet og forståelse for å sikre full og harmonisk utvikling

av deres personlighet,

som mener at barn fullt ut bør forberedes til å leve sitt eget liv i

samfunnet, og oppdras i pakt med idealene fastslått i De forente

nasjoners pakt og særlig i en ånd av fred, verdighet, toleranse, frihet,

likhet og solidaritet,

som tar hensyn til at behovet for å gi barn særlig omsorg er fastslått

i Genève-erklæringen om barnets rettigheter av 1924 og i

Erklæringen om barnets rettigheter vedtatt av De forente nasjoners

hovedforsamling 20. november 1959, og er anerkjent i

Verdenserklæringen om menneskerettighetene, i Den internasjonale

konvensjon om sivile og politiske rettigheter (særlig i artikkel 23 og

24), i Den internasjonale konvensjon om økonomiske, sosiale og kulturelle

rettigheter (særlig i artikkel 10) og i vedtektene og relevante

instrumenter for særorganisasjoner og internasjonale organisasjoner

som er opptatt av barns velferd,

som tar hensyn til – som angitt i Erklæringen om barnets rettigheter

– at «barn på grunn av sin fysiske og psykiske umodenhet har

behov for spesielle beskyttelsestiltak og særlig omsorg, herunder

egnet lovfestet beskyttelse både før og etter fødselen»,


---

Artikkel 9

1. Partene skal sikre at et barn ikke blir skilt fra sine foreldre mot

deres vilje, unntatt når kompetente myndigheter, som er underlagt

rettslig prøving, i samsvar med gjeldende lover og saksbehandlingsregler,

beslutter at slik atskillelse er nødvendig av hensyn til barnets

beste. Slik beslutning kan være nødvendig i særlige tilfeller som f.eks.

ved foreldres mishandling eller vanskjøtsel av barnet, eller dersom

foreldrene lever atskilt og det må treffes en avgjørelse om hvor barnet

skal bo.

2. Under behandling av en sak i henhold til nr. 1 skal samtlige berørte

parter gis anledning til å delta i saksbehandlingen og fremføre sine

synspunkter.

---

Artikkel 14

1. Partene skal respektere barnets rett til tankefrihet, samvittighetsfrihet

og religionsfrihet.

2. Partene skal respektere foreldrenes, eventuelt vergenes, rett og

plikt til å veilede barnet om utøvelsen av hans eller hennes rettigheter

på en måte som er i samsvar med barnets gradvise utvikling.

---

Artikkel 16

1. Ingen barn skal utsettes for vilkårlig eller ulovlig innblanding i sitt

privatliv, sin familie, sitt hjem eller sin korrespondanse, eller for ulovlige

angrep mot sin ære eller sitt omdømme.

2. Barnet har rett til lovens beskyttelse mot slik innblanding eller

slike angrep.

---


Artikkel 17

Partene erkjenner massemedienes viktige rolle og skal sikre at

barnet har tilgang til informasjon og stoff fra forskjellige nasjonale og

internasjonale kilder, særlig de som har som formål å fremme barnets

sosiale, åndelige og moralske velferd og fysiske og psykiske helse.

For dette formål skal partene:

a) oppmuntre massemediene til å spre informasjon og stoff som

er av sosial og kulturell verdi for barnet og er i pakt med ånden i

artikkel 29,

b) oppmuntre internasjonalt samarbeid om produksjon, utveksling

og spredning av slik informasjon og slikt stoff fra forskjellige kulturelle,

nasjonale og internasjonale kilder,

c) oppmuntre produksjon og spredning av barnebøker,

d) oppmuntre massemediene til å ta særlig hensyn til de språklige

behov hos barn som tilhører en minoritetsgruppe eller et urfolk,

e) oppmuntre utviklingen av egnede retningslinjer for å beskytte

barn mot informasjon og stoff som er skadelig for barns velferd,

idet bestemmelsene i artiklene 13 og 18 tas i betraktning.

Artikkel 18

1. Partene skal bestrebe seg på å sikre anerkjennelse av prinsippet

om at begge foreldre har et felles ansvar for barnets oppdragelse og

utvikling. Foreldre, eventuelt verger, har hovedansvaret for barnets

oppdragelse og utvikling. Barnets beste skal for dem komme i første

rekke.

2. For å garantere og fremme de rettigheter som er fastsatt i denne

konvensjon, skal partene yte egnet bistand til foreldre og verger når

de utfører sine plikter som barneoppdragere, og de skal sørge for

utvikling av institusjoner, ordninger og tjenester innen barneomsorg.


16

3. Partene skal treffe alle egnede tiltak for å sikre at barn av yrkesaktive

foreldre får rett til å nyte godt av omsorgstjenester og - ordninger

for barn når de oppfyller vilkårene for dette.

Artikkel 19

1. Partene skal treffe alle egnede lovgivningsmessige, administrative,

sosiale og opplæringsmessige tiltak for å beskytte barnet mot alle

former for fysisk eller psykisk vold, skade eller misbruk, vanskjøtsel

eller forsømmelig behandling, mishandling eller utnytting, herunder

seksuelt misbruk, mens en eller begge foreldre, verge(r) eller eventuell

annen person har omsorgen for barnet.

2. Slike beskyttelsestiltak bør omfatte effektive prosedyrer for utforming

av sosiale programmer som yter nødvendig støtte til barnet og

til dem som har omsorgen for barnet, samt andre former for forebygging,

påpeking, rapportering, viderehenvisning, undersøkelse,

behandling og oppfølging av tilfeller av barnemishandling som tidligere

beskrevet og, om nødvendig, for rettslig oppfølging.

Artikkel 20

1. Et barn som midlertidig eller permanent er fratatt sitt familiemiljø,

eller som i egen interesse ikke kan tillates å bli værende i et slikt

miljø, skal ha rett til særlig beskyttelse og bistand fra staten.

2. I samsvar med sin nasjonale lovgivning skal partene sikre alternativ

omsorg for et slikt barn.

3. Slik omsorg kan f.eks. omfatte plassering i fosterhjem, Kafala etter

islamsk lov, adopsjon eller, om nødvendig, plassering i institusjon

egnet for omsorg for barn. Når mulige løsninger overveies, skal det

tas tilbørlig hensyn til ønskeligheten av kontinuitet i barnets oppdragelse

og til barnets etniske, religiøse, kulturelle og språklige bakgrunn.

---

Artikkel 28

1. Partene anerkjenner barnets rett til utdanning, og med sikte på å

oppnå denne rett gradvis og på grunnlag av like muligheter skal de

særlig:

a) gjøre grunnutdanningen obligatorisk og gratis tilgjengelig for

alle,

b) oppmuntre utviklingen av forskjellige former for videregående

opplæring, herunder allmennfaglig og yrkesfaglig opplæring,

gjøre dem tilgjengelige og oppnåelige for ethvert barn, og treffe

egnede tiltak som f.eks. innføring av gratis undervisning og tilbud

om økonomisk støtte ved behov,

c) med alle egnede midler gjøre høyere utdanning tilgjengelig for

alle på grunnlag av den enkeltes evner,

d) gjøre informasjon og veiledning om undervisning og fagopplæring

tilgjengelig og oppnåelig for alle barn,

e) treffe tiltak for å oppmuntre til regelmessig skolegang og for å

redusere antallet av dem som ikke fullfører skolegangen.

2. Partene skal treffe alle egnede tiltak for å sikre at skolens disiplin

utøves på en måte som er forenlig med barnets menneskeverd og i

samsvar med denne konvensjon.

3. Partene skal fremme og oppmuntre internasjonalt samarbeid om

forhold som angår utdanning, særlig med henblikk på å bidra til å

avskaffe uvitenhet og analfabetisme over hele verden og å lette tilgangen

til vitenskapelig og teknologisk kunnskap og moderne undervisningsmetoder.

I denne sammenheng skal det tas særlig hensyn til

utviklingslandenes behov.

---

Artikkel 29

1. Partene er enige om at barnets utdanning skal ta sikte på:

a) å utvikle barnets personlighet, talenter og psykiske og fysiske

evner så langt det er mulig,

b) å utvikle respekt for menneskerettighetene og de grunnleggende

friheter og for prinsippene nedfelt i De forente

nasjoners pakt,

c) å utvikle respekt for barnets foreldre, dets egen kulturelle

identitet, språk og verdier, for de nasjonale verdier i det land

barnet bor, landet hvor han eller hun eventuelt kommer fra og

for kulturer som er forskjellige fra barnets egen kultur,

d) å forberede barnet til et ansvarlig liv i et fritt samfunn i en ånd

av forståelse, fred, toleranse, likestilling mellom kjønnene og

vennskap mellom alle folkeslag, etniske, nasjonale og religiøse

grupper og personer som tilhører urbefolkningen,

e) å fremme respekten for det naturlige miljø.

1. Ingen del av denne artikkel eller artikkel 28 skal fortolkes slik at

det gripes inn i personers og organisasjoners frihet til å opprette og

lede utdanningsinstitusjoner, under forutsetning av at prinsippene

fastsatt i nr. 1 i denne artikkel overholdes, og at den undervisningen

som blir gitt i slike institusjoner er i samsvar med de minimumskrav

vedkommende stat eventuelt har fastsatt.

---

Artikkel 30

I stater hvor det finnes etniske, religiøse eller språklige minoriteter

eller personer som tilhører en urbefolkning, skal et barn som tilhører

en slik minoritet eller urbefolkningen, ikke nektes retten til sammen

med andre medlemmer av sin gruppe å leve i pakt med sin kultur,


24

bekjenne seg til og utøve sin religion, eller bruke sitt eget språk.

Artikkel 31

1. Partene anerkjenner barnets rett til hvile og fritid og til å delta i

lek og fritidsaktiviteter som passer for barnets alder og til fritt å delta

i kulturliv og kunstnerisk virksomhet.

2. Partene skal respektere og fremme barnets rett til fullt ut å delta i

det kulturelle og kunstneriske liv og skal oppmuntre tilgangen til

egnede og like muligheter for kulturelle, kunstneriske, rekreasjonsog

fritidsaktiviteter.

---

Artikkel 32

1. Partene anerkjenner barnets rett til beskyttelse mot økonomisk

utbytting og mot å utføre ethvert arbeid som kan være farlig eller til

hinder for barnets utdanning, eller skadelig for barnets helse eller

fysiske, psykiske, åndelige, moralske eller sosiale utvikling.

2. Partene skal treffe lovgivningsmessige, administrative, sosiale og

undervisningsmessige tiltak for å sikre gjennomføringen av denne

artikkel. For dette formål og idet det tas hensyn til relevante bestemmelser

i andre internasjonale instrumenter skal partene særlig:

a) fastsette minstealder eller -aldre for adgang til sysselsetting,

b) sørge for passende regulering av arbeidstid og arbeidsforhold,

og

c) fastsette passende straffer eller andre sanksjoner for å sikre

effektiv håndheving av denne artikkel.

---

Artikkel 35

Partene skal treffe alle egnede nasjonale, bilaterale og multilaterale

tiltak for å hindre bortføring og salg av eller handel med barn til noe

som helst formål og på noen som helst måte.

---

Artikkel 36

Partene skal beskytte barnet mot alle andre former for utnytting som

på noen måte kan være til skade for barnets ve og vel.

---

Artikkel 37

Partene skal sikre at:

a) intet barn utsettes for tortur eller annen grusom, umenneskelig

eller nedverdigende behandling eller straff. Verken dødsstraff

eller livsvarig fengsel uten mulighet til løslatelse skal idømmes for

lovovertredelser begått av personer under 18 år,

b) intet barn ulovlig eller vilkårlig berøves sin frihet. Pågripelse,

frihetsberøvelse eller fengsling av et barn skal skje på lovlig måte

og skal bare benyttes som en siste utvei og for et kortest mulig

tidsrom,

c) ethvert barn som er berøvet friheten, skal behandles med menneskelighet

og med respekt for menneskets iboende verdighet og

på en måte som tar hensyn til barnets behov i forhold til dets

alder. Særlig skal ethvert barn som er berøvet sin frihet, holdes

atskilt fra voksne, med mindre det motsatte anses å være det

beste for barnet, og det skal ha rett til å opprettholde forbindelsen

med sin familie gjennom brevveksling og besøk, unntatt under

særlige omstendigheter,

d) ethvert barn som er berøvet sin frihet, skal ha rett til omgående

juridisk og annen egnet bistand, samt rett til å prøve lovligheten

av frihetsberøvelsen for en domstol eller annen kompetent,

uavhengig og upartisk myndighet og til å få en rask avgjørelse på

en slik sak.

---

Artikkel 39

Partene skal treffe alle egnede tiltak for å fremme fysisk og psykisk

rehabilitering og sosial reintegrering av et barn som har vært utsatt

for: enhver form for vanskjøtsel, utnytting eller misbruk; tortur eller

enhver annen form for grusom, umenneskelig eller nedverdigende

behandling eller straff; eller væpnede konflikter. Slik rehabilitering og

reintegrering skal finne sted i et miljø som fremmer barnets helse,

selvrespekt og verdighet.

---


***