-- Barns-rettigheter-i-Menneskerettslovens-Barnekonvensjon.html --- BREVENE ( ekstern ) ---
RLH pr. 24.05. 2010:
Iøvrig f. eks.: 20090718-menneskerettsloven-og-huv.html ( intern ) --
Noen av de viktige rettigheter ethvert barn under 18 år i Norge
i utgangspunktet har
Menneskerettsloven og dens Barnekonvensjon og øvrige bestemmelser gjelder i Norge over alle andre lover.
(I henhold til § 3: "skal ved motstrid gå foran bestemmelser i annen lovgivning".)
Loven inneholder særdeles vektige ord og formuleringer som omhandler, verner og beskytter barnets beste.
Det er ikke slik at synsing
eller påstander, teorier eller spekulasjoner om barnets
beste tilsidesetter eller ugyldiggjør
lovens bestemmelser. Heller ikke
eventuell bortføring eller fangehold av barnet.
Lovens vedlegg 6, Den internasjonale konvensjonen om sivile og
politiske rettigheter med protokoller, sier i Art 18, punkt 4, at:
"Konvensjonspartene forplikter seg til å respektere foreldres, og
i tilfelle vergers, frihet til å sørge for sine barns religiøse og
moralske
oppdragelse i samsvar med deres egen overbevisning."
I samme vedlegg 6 Art 19 bestemmes dessuten følgende: "Art
19: / 1: Enhver skal ha rett til meningsfrihet uten inngrep.
/ 2: Enhver skal ha rett til ytringsfrihet; denne rett omfatter frihet
til å søke, motta og meddele opplysninger og tanker av
alle slag, uten
hensyn
til landegrenser, enten i muntlig, skriftlig eller trykt form, eller
ved kunstneriske eller andre uttrykksmidler etter eget valg.
/ 3: Utøvelsen av de rettigheter som er fastsatt i denne
artikkels
paragraf 2 medfører særlige forpliktelser og et
særlig ansvar. Den kan
derfor
gjøres til gjenstand for visse begrensninger, som dog må
være fastsatt
ved lov, og være nødvendige av hensyn til: / a)
- Respekten for andres rettigheter eller
omdømme. b) - Beskyttelsen av den nasjonale
sikkerhet, den alminnelige samfunnsorden
(ordre public), eller den offentlige helse eller moral."
Herunder gjengies noen av de viktige rettigheter ethvert barn
under 18 år i Norge i utgangspunktet har, uavhengig av alder, i
følge bestemmelsene i Menneskerettslovens Barnekonvensjon:
Art 1:
"I denne konvensjonen menes med barn ethvert menneske under 18
år, hvis ikke barnet blir myndig tidligere etter den lovgivning
som gjelder for barnet."
Art 7, punkt 1:
"Barnet skal registreres umiddelbart etter fødselen og
skal fra fødselen ha rett til et navn, rett til å erverve
et statsborgerskap, og, så langt det er mulig, rett til å
kjenne sine foreldre og få omsorg fra dem."
Art 12, punkt 1:
"Partene skal garantere et barn som er i stand til å
gjøre danne seg egne synspunkter, retten til fritt å gi
uttrykk for disse synspunkter i alle forhold som vedrører
barnet, og tillegge barnets synspunkter behørig vekt i samsvar
med dets alder og modenhet."
Art 8, punkt 1 og 2:
"1: Partene forplikter seg til å respektere barnets
rett til å bevare sin identitet, herunder statsborgerskap, navn
og familieforhold som anerkjent av loven, uten ulovlig innblanding.
2: Dersom et barn ulovlig blir fratatt sin identitet helt
eller delvis, skal partene yte egnet bistand og beskyttelse med
henblikk på hurtig gjenoppretting av hans eller hennes
identitet."
Art 3, punkt 2:
"Partene påtar seg å sikre barnet den beskyttelse og
omsorg som er nødvendig for barnets trivsel, idet det tas hensyn
til rettighetene og forpliktelsene til barnets foreldre, verger eller
andre enkeltpersoner som har det juridiske ansvaret for ham eller
henne, og skal treffe alle egnede, lovgivningsmessige og administrative
tiltak for dette formål."
Art 2, punkt 1 og 2:
"1: De stater som er part i denne konvensjon, skal
respektere og sikre de rettigheter som er fastsatt i denne konvensjon
for ethvert barn innenfor deres jurisdiksjon, uten diskriminering av
noe slag og uten hensyn til barnets, dets foreldres eller verges rase,
hudfarge, kjønn, språk, religion, politiske eller annen
oppfatning, nasjonale, etniske eller sosiale opprinnelse,
eiendomsforhold, funksjonshemming, fødsel eller annen stilling.
2: Partene skal treffe alle egnede tiltak for å sikre
at barnet beskyttes mot enhver form for diskriminering eller straff
på grunn av sine foreldres, sin verges eller familiemedlemmers
stilling, virksomhet, meningsytringer eller tro."
Art 5:
"Partene skal respektere det ansvar og de rettigheter og
forpliktelser som foreldre, eventuelt slektninger eller medlemmer av
lokalsamfunnet ifølge stedlig skikk, verger eller andre med
juridisk ansvar for barnet har, for å gi det veiledning og
støtte, tilpasset dets gradvise utvikling av evner og anlegg,
under barnets utøvelse av rettighetene anerkjent i denne
konvensjonen."
Art 9, punkt 1 og 3:
"1: Partene skal sikre at et barn ikke blir skilt fra sine
foreldre mot deres vilje, unntatt når kompetente myndigheter, som
er underlagt rettslig prøving, i samsvar med gjeldende lover og
saksbehandlingsregler, beslutter at slik atskillelse er
nødvendig av hensyn til barnets beste. Slik beslutning kan
være nødvendig i særlige tilfeller som f.eks. ved
foreldres mishandling eller vanskjøtsel av barnet, eller dersom
foreldrene lever atskilt og det må treffes en avgjørelse
om hvor barnet skal bo."
"3: Partene skal
respektere den rett et barn som er atskilt fra en eller begge foreldre
har til å opprettholde personlig forbindelse og direkte kontakt
med begge foreldrene regelmessig, med mindre dette er i strid med
barnets beste."
Art 13, punkt 1 og 2:
"1: Barnet skal ha rett til ytringsfrihet; denne rett skal
omfatte frihet til å søke, motta og meddele opplysninger
og ideer av ethvert slag uten hensyn til grenser, enten det skjer
muntlig, skriftlig eller på trykk, i kunstnerisk form eller
gjennom en hvilken som helst uttrykksmåte barnet måtte
velge.
2: Utøvelsen av denne rett kan
undergis visse begrensninger, men bare begrensninger som er fastsatt
ved lov og som er nødvendige: / a) av hensyn til
andres rettigheter eller omdømme, eller /
b) for å beskytte nasjonal sikkerhet, offentlig
orden (ordre public) eller offentlig helse eller moral."
Art 14, punkt 1, 2 og 3:
"1: Partene skal respektere barnets rett til tankefrihet, samvittighetsfrihet og religionsfrihet.
2: Partene skal respektere foreldrenes, eventuelt
vergenes, rett og plikt til å veilede barnet om utøvelsen
av hans eller hennes rettigheter på en måte som er i
samsvar med barnets gradvise utvikling.
3:
Frihet til å gi uttrykk for sin religion eller overbevisning kan
bare undergis de begrensninger som er fastsatt ved lov og som er
nødvendige for å beskytte offentlig trygghet, orden, helse
eller moral eller andres grunnleggende rettigheter og friheter."
Art 15, punkt 1 og 2:
"1: Partene anerkjenner barnets rett til
organisasjonsfrihet og frihet til å delta i fredelige
forsamlinger.
2: Det kan ikke legges andre
begrensninger på utøvelsen av disse rettigheter enn de som
pålegges etter loven og som er nødvendige i et demokratisk
samfunn av hensyn til nasjonal sikkerhet eller offentlig trygghet,
offentlig orden (ordre public), beskyttelse av offentlig helse eller
moral eller beskyttelse av andres rettigheter og friheter."
Art 16, punkt 1 og 2:
"1: Ingen barn skal utsettes for vilkårlig eller
ulovlig innblanding i sitt privatliv, sin familie, sitt hjem eller sin
korrespondanse, eller for ulovlige angrep mot sin ære eller sitt
omdømme.
2: Barnet har rett til lovens beskyttelse mot slik innblanding eller slike angrep."
Art 18, punkt 1:
"1: Partene skal bestrebe seg på å sikre
anerkjennelse av prinsippet om at begge foreldre har et felles ansvar
for barnets oppdragelse og utvikling. Foreldre, eventuelt verger, har
hovedansvaret for barnets oppdragelse og utvikling. Barnets beste skal
for dem komme i første rekke."
Art 29, punkt 1:
"1: Partene er enige om at barnets utdanning skal ta sikte
på: a) å utvikle barnets
personlighet, talenter og psykiske og fysiske evner så langt det
er mulig, b) å utvikle respekt for
menneskerettighetene og de grunnleggende friheter og for prinsippene
nedfelt i De forente nasjoners pakt, c) å
utvikle respekt for barnets foreldre, dets egen kulturelle identitet,
språk og verdier, for de nasjonale verdier i det land barnet bor,
landet hvor han eller hun eventuelt kommer fra og for kulturer som er
forskjellige fra barnets egen kultur, d) å
forberede barnet til et ansvarlig liv i et fritt samfunn i en ånd
av forståelse, fred, toleranse, likestilling mellom
kjønnene og vennskap mellom alle folkeslag, etniske, nasjonale
og religiøse grupper og personer som tilhører
urbefolkningen, e) å fremme respekten for det
naturlige miljø."
Art 30:
"I stater hvor det finnes etniske, religiøse eller
språklige minoriteter eller personer som tilhører en
urbefolkning, skal et barn som tilhører en slik minoritet eller
urbefolkningen, ikke nektes retten til sammen med andre medlemmer av
sin gruppe å leve i pakt med sin kultur, bekjenne seg til og
utøve sin religion, eller bruke sitt eget språk."
Art 31, punkt 1 og 2:
"1: Partene anerkjenner barnets rett til hvile og fritid og
til å delta i lek og fritidsaktiviteter som passer for barnets
alder og til fritt å delta i kulturliv og kunstnerisk virksomhet.
2: Partene skal respektere og fremme barnets rett til
fullt ut å delta i det kulturelle og kunstneriske liv og skal
oppmuntre tilgangen til egnede og like muligheter for kulturelle,
kunstneriske, rekreasjons- og fritidsaktiviteter."
Art 32, punkt 1:
"Partene anerkjenner barnets rett til beskyttelse mot
økonomisk utbytting og mot å utføre ethvert arbeid
som kan være farlig eller til hinder for barnets utdanning, eller
skadelig for barnets helse eller fysiske, psykiske, åndelige,
moralske eller sosiale utvikling."
Art 34:
"Partene påtar seg å beskytte barnet mot alle former
for seksuell utnytting og seksuelt misbruk. For dette formål skal
partene særlig treffe alle egnede nasjonale, bilaterale og
multilaterale tiltak for å hindre at noen:
a) tilskynder eller tvinger et barn til å
delta i enhver form for ulovlig seksuell aktivitet,
b) utnytter barn ved å bruke dem til
prostitusjon eller andre ulovlige seksuelle handlinger ,
c) utnytter barn ved å bruke dem i
pornografiske opptredener eller i pornografisk materiale."
Art 35:
"Partene skal treffe alle egnede nasjonale, bilaterale og
multilaterale tiltak for å hindre bortføring og salg av
eller handel med barn til noe som helst formål og på noen
som helst måte."
Art 36:
"Partene skal beskytte barnet mot alle andre former for utnytting
som på noen måte kan være til skade for barnets ve og
vel."
Art 37:
"Partene skal sikre at:
a)
intet barn utsettes for tortur eller annen grusom, umenneskelig eller
nedverdigende behandling eller straff. Verken dødsstraff eller
livsvarig fengsel uten mulighet til løslatelse skal
idømmes for lovovertredelser begått av personer under 18
år,
b) intet barn ulovlig eller
vilkårlig berøves sin frihet. Pågripelse,
frihetsberøvelse eller fengsling av et barn skal skje på
lovlig måte og skal bare benyttes som en siste utvei og for et
kortest mulig tidsrom,
c) ethvert barn som er
berøvet friheten, skal behandles med menneskelighet og med
respekt for menneskets iboende verdighet og på en måte som
tar hensyn til barnets behov i forhold til dets alder. Særlig
skal ethvert barn som er berøvet sin frihet, holdes atskilt fra
voksne, med mindre det motsatte anses å være det beste for
barnet, og det skal ha rett til å opprettholde forbindelsen med
sin familie gjennom brevveksling og besøk, unntatt under
særlige omstendigheter,
d) ethvert barn som
er berøvet sin frihet, skal ha rett til omgående juridisk
og annen egnet bistand, samt rett til å prøve lovligheten
av frihetsberøvelsen for en domstol eller annen kompetent,
uavhengig og upartisk myndighet og til å få en rask
avgjørelse på en slik sak."
Art 39:
"Partene skal treffe alle egnede tiltak for å fremme fysisk
og psykisk rehabilitering og sosial reintegrering av et barn som har
vært utsatt for: enhver form for vanskjøtsel, utnytting
eller misbruk; tortur eller enhver annen form for grusom, umenneskelig
eller nedverdigende behandling eller straff; eller væpnede
konflikter. Slik rehabilitering og reintegrering skal finne sted i et
miljø som fremmer barnets helse, selvrespekt og verdighet."
Art 41:
"Intet i denne konvensjon skal berøre en bestemmelse som i
større grad bidrar til virkeliggjøring av barnets
rettigheter og som eventuelt inngår i: a) en
parts nasjonale lovgivning, eller b) folkeretten som
gjelder for vedkommende part."
---
Flere av lovens bestemmelser er i denne oversikten utelatt for at
oversikten skal være mere oversiktlig og enkel. Bestemmelser
angjeldende funksjonshemmede, utland, etc. er utelatt.
Men til slutt her vil jeg likevel henvise særskilt til Menneskerettslovens Vedlegg 2, Den europeiske
menneskerettskonvensjon med protokoller, Konvensjon om beskyttelse av
menneskerettighetene og de grunnleggende friheter, Art 5, Retten til
frihet og sikkerhet, Punkt 1 d: "Enhver har rett til personlig frihet og sikkerhet. Ingen må bli
berøvet sin frihet unntatt i følgende tilfelle og i samsvar med en
framgangsmåte
foreskrevet ved lov:" Punkt 1 d: / "
- frihetsberøvelse av en mindreårig ved lovlig
pålegg for å føre tilsyn
med hans oppdragelse, eller for å bringe ham for den kompetente
rettslige myndighet." Denne Art 5 går i sin helhet slik:
"Art 5. Retten til frihet og sikkerhet:
1. Enhver har rett til personlig frihet og sikkerhet. Ingen
må bli berøvet sin frihet unntatt i følgende
tilfelle og i samsvar med en fremgangsmåte foreskrevet ved lov:
a. lovlig frihetsberøvelse av en person som er domfelt av en kompetent domstol;
b.
lovlig pågripelse eller frihetsberøvelse av en person som
ikke har etterkommet et lovlig pålegg av en domstol eller for
å sikre at en forpliktelse foreskrevet ved lov, blir oppfylt;
c.
lovlig pågripelse eller frihetsberøvelse av en person for
å stille ham for den kompetente rettslige myndighet på
grunn av rimelig mistanke om at han har begått en straffbar
handling, eller når det er rimelig grunn til å anse dette
nødvendig for å hindre ham i å begå en
straffbar handling eller i å flykte etter å ha gjort det;
d.
frihetsberøvelse av en mindreårig ved lovlig pålegg
for å føre tilsyn med hans oppdragelse, eller for å
bringe ham for den kompetente rettslige myndighet;
e.
lovlig frihetsberøvelse av personer for å hindre spredning
av smittsomme sykdommer, av sinnslidende, alkoholister, narkomane eller
løsgjengere;
f. lovlig pågripelse
eller frihetsberøvelse av en person for å hindre at han
kommer inn i landet uten tillatelse, eller av en person som det treffes
tiltak mot med sikte på utsendelse eller utlevering."
---